Up one level

Objectif 9

Objectif 9

L’utilisation rationnelle des zones humides est renforcée par la gestion intégrée des ressources à l’échelle qui convient, notamment celle d’un bassin versant ou le long d’une zone côtière.

Mise en rapport avec Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework

CIBLE 1. Aménager et gérer toutes les zones afin de réduire la perte de biodiversité

Veiller à ce que toutes les zones fassent l'objet d'un aménagement du territoire participatif, intégré et inclusif en matière de biodiversité et/ou de processus de gestion efficaces portant sur le changement d'affectation des terres et de la mer, afin de ramener à près de zéro, d'ici à 2030, la perte de zones d'une grande importance en matière de biodiversité, y compris les écosystèmes d'une grande intégrité écologique, tout en respectant les droits des populations autochtones et des communautés locales.

Indicateurs

Indicateur phare :

  • A.1 Liste rouge des écosystèmes
  • A.2 Étendue des écosystèmes naturels
  • 1.1 Pourcentage de zones terrestres et marines couvertes par des plans d’aménagement spatial qui intègrent la biodiversité*

Indicateur de composantes :

  • Conservation prioritaire des zones intactes et sauvages

Indicateur complémentaire :

  • Nombre de pays utilisant des comptes de capital naturel dans les processus de planification
  • Pourcentage de plans d’aménagement du territoire basés sur des informations relatives aux zones essentielles de biodiversité
  • Habitats situés dans des zones marines protégées ou relevant de la gestion intégrée des zones côtières
  • Autres plans d’aménagement du territoire (non inclus dans le point concernant les zones marines protégées ou la gestion intégrée des zones côtières)
  • Nombre de pays utilisant des comptes relatifs aux océans dans les processus de planification
  • Proportion de bassins hydriques transfrontaliers où est en place un dispositif de coopération opérationnel
  • Pourcentage de la superficie totale des terres cultivées
  • Étendue des écosystèmes par type
  • Nombre de pays mettant en œuvre à l’échelle nationale une législation, des politiques ou d’autres mesures concernant le consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause en matière de conservation
  • Indice d’intégrité des écosystèmes
CIBLE 9. Gérer les espèces sauvages de manière durable pour le bien des populations

Veiller à ce que la gestion et l'utilisation des espèces sauvages soient durables, procurant ainsi des avantages sociaux, économiques et environnementaux aux populations, en particulier à celles qui se trouvent dans des situations vulnérables et à celles qui dépendent le plus de la biodiversité, notamment par le biais d'activités durables fondées sur la biodiversité, de produits et de services qui améliorent la biodiversité, et en protégeant et en encourageant l'utilisation durable coutumière par les populations autochtones et les communautés locales.

Indicateurs

Indicateur phare :

  • 9.1 Avantages retirés de l’utilisation durable des espèces sauvages
  • 9.2 Pourcentage de la population ayant une occupation traditionnelle*

Indicateur de composantes :

  • Nombre de personnes utilisant les ressources sauvages à des fins énergétiques, alimentaires ou culturelles (y compris la collecte de bois de chauffage, la chasse et la pêche, la cueillette, l’usage médicinal, l’artisanat, etc.)
  • Indice de la Liste rouge (espèces utilisées pour l’alimentation et la médecine)
  • Indice Planète vivante pour les espèces utilisées

Indicateur complémentaire :

  • Proportion de stocks halieutiques dont le niveau est biologiquement viable
  • Degré d’application des instruments internationaux visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée
  • Nombre de titulaires de certificats de traçabilité du MSC par pays de distribution
  • Biomasse du stock reproducteur (liée aux espèces exploitées commercialement)
  • Nombre de ressources génétiques animales et végétales destinées à l’alimentation et à l’agriculture sécurisées dans des installations de conservation à moyen ou à long terme
  • Volume de production par unité de travail par classes de taille d’entreprise agricole/pastorale/sylvicole
CIBLE 10. Renforcer la biodiversité et la durabilité dans l'agriculture, l'aquaculture, la pêche et la sylviculture

Veiller à ce que les superficies consacrées à l'agriculture, à l'aquaculture, à la pêche et à la sylviculture soient gérées de manière durable, notamment par l'utilisation durable de la biodiversité, y compris par une augmentation substantielle de l'application de pratiques respectueuses de la biodiversité, telles que l'intensification durable, l'agroécologie et d'autres approches innovantes contribuant à la résilience et à l'efficacité et la productivité à long terme de ces systèmes de production et à la sécurité alimentaire, la conservation et la restauration de la biodiversité et le maintien des contributions de la nature aux populations, y compris les fonctions et services écosystémiques.

Indicateurs

Indicateur phare :

  • 10.1 Proportion de la surface agricole consacrée à une agriculture productive et durable
  • 10.2 Progrès accomplis vers la réalisation d’une gestion durable des forêts

Indicateur de composantes :

  • Superficie des forêts faisant l’objet d’une gestion durable : certification de la gestion forestière totale par le Forest Stewardship Council et le programme de reconnaissance des certifications forestières
  • Revenu moyen des petits producteurs alimentaires, par sexe et par statut autochtone

Indicateur complémentaire :

  • Indice de l’agrobiodiversité
  • Évolution des stocks de carbone organique du sol
  • Indice de la Liste rouge (espèces sauvages voisines d’animaux domestiqués)
  • Indice de la Liste rouge (espèces pollinisatrices)
  • Proportion de races locales classées comme étant menacées d’extinction
  • Proportion de terres dégradées par rapport à la superficie totale des terres
CIBLE 15. Les entreprises évaluent, divulguent et réduisent les risques et les impacts négatifs sur la biodiversité

Prendre des mesures juridiques, administratives ou politiques pour encourager et permettre aux entreprises, et en particulier pour s'assurer que les grandes entreprises et les institutions financières transnationales :

(a) Contrôler, évaluer et divulguer régulièrement et de manière transparente leurs risques, leurs dépendances et leurs impacts sur la biodiversité, notamment en imposant des exigences à toutes les grandes entreprises, aux entreprises transnationales et aux institutions financières tout au long de leurs opérations, de leurs chaînes d'approvisionnement et de valeur et de leurs portefeuilles ;

(b) Fournir les informations nécessaires aux consommateurs pour promouvoir des modes de consommation durables ;

(c) Rapport sur le respect des réglementations et mesures relatives à l'accès et au partage des avantages, le cas échéant ;

afin de réduire progressivement les impacts négatifs sur la biodiversité, d'augmenter les impacts positifs, de réduire les risques liés à la biodiversité pour les entreprises et les institutions financières, et de promouvoir des actions visant à garantir des modes de production durables.

Indicateurs

Indicateur phare :

  • 15.1 Nombre d'entreprises qui publient des informations sur les risques, les dépendances et les impacts sur la biodiversité*

Indicateur de composantes :

  • Indicateur basé sur les divulgations financières du Groupe de travail sur la divulgation financière liée à la nature

Indicateur complémentaire :

  • Système de mesure de la réduction des menaces pesant sur les espèces et du rétablissement des espèces
  • Nombre d’entreprises publiant des rapports sur la durabilité

Mise en rapport avec CBD - Aichi Targets

Objectif 4

D’ici à 2020 au plus tard, les gouvernements, les entreprises et les parties prenantes, à tous les niveaux, ont pris des mesures, ou mis en œuvre des plans, pour assurer la production et la consommation durables et maintenu l’utilisation des ressources naturelles dans des limites écologiques sûres.

Objectif 6

D’ici à 2020, tous les stocks de poisson et d’invertébrés et plantes aquatiques sont gérés et récoltés d’une manière durable, légale et en appliquant des approches fondées sur les écosystèmes, de telle sorte que la surpêche soit évitée, des plans et des mesures de récupération sont en place pour toutes les espèces épuisées, les pêcheries n’ont pas d’impacts négatifs marqués sur les espèces menacées et les écosystèmes vulnérables, et l’impact de la pêche sur les stocks, les espèces et les écosystèmes restent dans des limites écologiques sûres.

Objectif 7

D’ici à 2020, les zones consacrées à l’agriculture, l’aquaculture et la sylviculture sont gérées d’une manière durable, afin d’assurer la conservation de la diversité biologique.

Mise en rapport avec Sustainable Development Goals

SDG Target 1.4

D’ici à 2030, faire en sorte que tous les hommes et les femmes, en particulier les pauvres et les personnes vulnérables, aient les mêmes droits aux ressources économiques et qu’ils aient accès aux services de base, à la propriété foncière, au contrôle des terres et à d’autres formes de propriété, à l’héritage, aux ressources naturelles et à des nouvelles technologies et des services financiers adaptés à leurs besoins, y compris la microfinance

SDG Target 6.5

D’ici à 2030, assurer la gestion intégrée des ressources en eau à tous les niveaux, y compris au moyen de la coopération transfrontière selon qu’il convient

SDG Target 8.4

Améliorer progressivement, jusqu’en 2030, l’efficacité de l’utilisation des ressources mondiales dans les modes de consommation et de production et s’attacher à dissocier croissance économique et dégradation de l’environnement, comme prévu dans le Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables, les pays développés montrant l’exemple en la matière

SDG Target 11.b

D’ici à 2020, accroître nettement le nombre de villes et d’établissements humains qui adoptent et mettent en œuvre des politiques et plans d’action intégrés en faveur de l’insertion de tous, de l’utilisation rationnelle des ressources, de l’adaptation aux effets des changements climatiques et de leur atténuation et de la résilience face aux catastrophes, et élaborer et mettre en œuvre, conformément au Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe (2015‑2030), une gestion globale des risques de catastrophe à tous les niveaux

SDG Target 14.7

D’ici à 2030, faire bénéficier plus largement les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés des retombées économiques de l’exploitation durable des ressources marines, notamment grâce à une gestion durable des pêches, de l’aquaculture et du tourisme

SDG Target 14.c

Améliorer la conservation et l’utilisation durable des océans et de leurs ressources, en application des dispositions du droit international, énoncées dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, qui fournit le cadre juridique requis pour la conservation et l’utilisation durable des océans et de leurs ressources, comme il est rappelé au paragraphe 158 de « L’avenir que nous voulons »