Up one level

Objectif 6

Objectif 6

Le réseau de Sites Ramsar s’accroît considérablement en termes de superficie, de nombre de sites inscrits et de connectivité écologique, en particulier par l’ajout de types de zones humides sous-représentés, y compris dans des écorégions sousreprésentées, et de sites transfrontières.

Mise en rapport avec Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework

CIBLE 3. Conserver 30 % des terres, eaux et mers

Faire en sorte et permettre que, d'ici à 2030, au moins 30 % des zones terrestres, des eaux intérieures et des zones côtières et marines, en particulier les zones revêtant une importance particulière pour la biodiversité et les fonctions et services écosystémiques, soient effectivement conservées et gérées par le biais de systèmes d'aires protégées écologiquement représentatifs, bien reliés et gérés de manière équitable, et d'autres mesures efficaces de conservation par zone, en reconnaissant les territoires autochtones et traditionnels, le cas échéant, et intégrés dans des paysages terrestres, marins et océaniques plus vastes, tout en veillant à ce que toute utilisation durable, le cas échéant dans ces zones, soit pleinement compatible avec les résultats de la conservation, en reconnaissant et en respectant les droits des peuples autochtones et des communautés locales, y compris sur leurs territoires traditionnels.

Indicateurs

Indicateur phare :

  • 3.1 Couverture des aires protégées et d’autres mesures de conservation efficaces par zone 

Indicateur de composantes :

  • Couverture de la protection des zones de biodiversité essentielles
  • Efficacité de la gestion des aires protégées (PAME)
  • Indice de protection et connexion (Protconn)
  • Indice de connectivité des aires protégées (PARC‑Connectedness)
  • Liste rouge des écosystèmes
  • Indicateur de connectivité
  • Nombre d’aires protégées ayant réalisé une évaluation de la gouvernance et de l’équité au niveau du site (SAGE)
  • Indice de protection des espèces

Indicateur complémentaire :

  • Déclassement, réduction et perte de protection juridique des aires protégées
  • Statut des zones de biodiversité essentielles
  • Liste verte des aires protégées et conservées de l’UICN
  • Nombre d’hectares de sites désignés par l’UNESCO (sites naturels et mixtes du patrimoine mondial et réserves de biosphère)
  • Indicateur de l’efficacité de gestion des aires protégées et autres mesures de conservation efficaces par zone (AMCEZ)
  • Indice d’isolement des aires protégées (PAI)
  • Système de mesure relatif au Réseau des aires protégées (ProNet)
  • Degré auquel les aires protégées et les autres mesures de conservation efficaces par zone couvrent les zones clés pour la biodiversité qui sont importantes pour les espèces migratrices
  • Couverture des aires protégées et autres mesures efficaces de conservation par zone et des territoires traditionnels (par type de gouvernance)
  • Outil de suivi de l’efficacité de la gestion Ramsar (R‑METT)
  • Pourcentage de réserves de la biosphère ayant des résultats positifs en matière de conservation et de gestion efficace
  • Étendue des terres des peuples autochtones et des communautés locales bénéficiant d’une certaine forme de reconnaissance
  • Indice relatif à la protection des espèces
  • Nombre de pays mettant en œuvre à l’échelle nationale une législation, des politiques ou d’autres mesures concernant le consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause en matière de conservation
  • Liste rouge des écosystèmes
  • Pourcentage de régions écologiques terrestres, d’eau douce et marines qui sont préservées au moyen d’aires protégées ou d’autres mesures de conservation effectives par zone
CIBLE 4. Stopper l'extinction des espèces, protéger la diversité génétique et gérer les conflits entre l'homme et la faune sauvage

Assurer des actions de gestion urgentes, pour mettre un terme à l’extinction d’origine humaine d’espèces menacées connues, pour favoriser la reconstitution et la conservation des espèces, en particulier des espèces menacées, pour réduire considérablement le risque d’extinction, ainsi que pour maintenir et restaurer la diversité génétique au sein des populations d'espèces indigènes, sauvages et domestiquées et entre elles, afin de préserver leur potentiel d'adaptation, notamment par des pratiques de conservation et de gestion durable in situ et ex situ, et gérer efficacement les interactions entre l'homme et la faune sauvage afin de réduire au minimum les conflits entre l'homme et la faune sauvage en vue de leur coexistence.

Indicateurs

Indicateur phare :

  • A.3 Indice de la Liste rouge
  • A.4 Proportion de populations sein d’une espèce dont la taille de la population génétiquement efficace est supérieure à 500 individus

Indicateur de composantes :

  • Indice Planète vivante
  • Nombre de ressources génétiques animales et végétales sécurisées dans des installations de conservation à moyen ou à long terme
  • Tendances de la gestion efficace et durable des conflits et de la coexistence entre les humains et la faune sauvage
  • Indice de l’état écologique des espèces
  • Etat de conservation des espèces inscrites aux Annexes de la CITES ayant été stabilisé ou amélioré

Indicateur complémentaire :

  • Système de mesure de la réduction des menaces pesant sur les espèces et du rétablissement des espèces
  • Évolution du statut des espèces évolutives distinctes et globalement en danger d’extinction (Indice EDGE)
  • Pourcentage d’espèces menacées dont le statut s’améliore
  • Nombre d’accords issus de la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage
  • Proportion de races locales classées comme étant menacées d’extinction
  • Indice de la Liste rouge (espèces sauvages voisines d’animaux domestiqués)
  • Taux d’introduction des espèces exotiques envahissantes
CIBLE 12. Améliorer les espaces verts et la planification urbaine pour le bien-être de l'homme et la biodiversité

Accroître sensiblement la superficie, la qualité et la connectivité des espaces verts et bleus dans les zones urbaines et densément peuplées, ainsi que l'accès à ces espaces et les avantages qu'ils procurent de manière durable, en intégrant la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité et en garantissant une planification urbaine intégrant la biodiversité, en renforçant la biodiversité indigène, la connectivité et l'intégrité écologiques, en améliorant la santé et le bien-être de l'homme et son lien avec la nature, et en contribuant à une urbanisation inclusive et durable et à la fourniture de fonctions et de services écosystémiques.

Indicateurs

Indicateur phare :

  • 12.1 Part moyenne de l’espace bâti des villes constitué d’espaces verts/bleus et accessible à tous

Indicateur de composantes :

  • Services écosystémiques récréatifs et culturels fournis

Indicateur complémentaire :

  • -

Mise en rapport avec CBD - Aichi Targets

Objectif 10

D’ici à 2015, les nombreuses pressions anthropiques exercées sur les récifs coralliens et les autres écosystèmes vulnérables marins et côtiers affectés par les changements climatiques ou l’acidification des océans sont réduites au minimum, afin de préserver leur intégrité et leur fonctionnement.

Objectif 11

D'ici à 2020, au moins 17% des zones terrestres et d’eaux intérieures et 10% des zones marines et côtières, y compris les zones qui sont particulièrement importantes pour la diversité biologique et les services fournis par les écosystèmes, sont conservées au moyen de réseaux écologiquement représentatifs et bien reliés d’aires protégées gérées efficacement et équitablement et d’autres mesures de conservation effectives par zone, et intégrées dans l’ensemble du paysage terrestre et marin.

Mise en rapport avec Sustainable Development Goals

SDG Target 6.5

D’ici à 2030, assurer la gestion intégrée des ressources en eau à tous les niveaux, y compris au moyen de la coopération transfrontière selon qu’il convient

SDG Target 6.6

D’ici à 2020, protéger et restaurer les écosystèmes liés à l’eau, notamment les montagnes, les forêts, les zones humides, les rivières, les aquifères et les lacs

SDG Target 11.4

Redoubler d’efforts pour protéger et préserver le patrimoine culturel et naturel mondial

SDG Target 11.a

Favoriser l’établissement de liens économiques, sociaux et environnementaux positifs entre zones urbaines, périurbaines et rurales en renforçant la planification du développement à l’échelle nationale et régionale

SDG Target 11.b

D’ici à 2020, accroître nettement le nombre de villes et d’établissements humains qui adoptent et mettent en œuvre des politiques et plans d’action intégrés en faveur de l’insertion de tous, de l’utilisation rationnelle des ressources, de l’adaptation aux effets des changements climatiques et de leur atténuation et de la résilience face aux catastrophes, et élaborer et mettre en œuvre, conformément au Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe (2015‑2030), une gestion globale des risques de catastrophe à tous les niveaux

SDG Target 13.1

Renforcer, dans tous les pays, la résilience et les capacités d’adaptation face aux aléas climatiques et aux catastrophes naturelles liées au climat

SDG Target 14.2

D’ici à 2020, gérer et protéger durablement les écosystèmes marins et côtiers, notamment en renforçant leur résilience, afin d’éviter les graves conséquences de leur dégradation et prendre des mesures en faveur de leur restauration pour rétablir la santé et la productivité des océans

SDG Target 15.1

D’ici à 2020, garantir la préservation, la restauration et l’exploitation durable des écosystèmes terrestres et des écosystèmes d’eau douce et des services connexes, en particulier des forêts, des zones humides, des montagnes et des zones arides, conformément aux obligations découlant des accords internationaux

SDG Target 15.2

D’ici à 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de forêt, mettre un terme à la déforestation, restaurer les forêts dégradées et accroître nettement le boisement et le reboisement au niveau mondial

SDG Target 15.3

D’ici à 2030, lutter contre la désertification, restaurer les terres et sols dégradés, notamment les terres touchées par la désertification, la sécheresse et les inondations, et s’efforcer de parvenir à un monde sans dégradation des terres

SDG Target 15.4

D’ici à 2030, assurer la préservation des écosystèmes montagneux, notamment de leur biodiversité, afin de mieux tirer parti de leurs bienfaits essentiels pour le développement durable