Up one level

Целевая задача 6

Целевая задача 6

К 2020 году регулирование и промысел всех запасов рыбы и беспозвоночных и водяных растений осуществляются устойчиво, на законных основаниях и с применением подходов с позиций экосистем, чтобы избегать чрезмерной эксплуатации рыбных ресурсов, внедрены планы и меры восстановления всех истощенных видов, рыболовный промысел не оказывает значительного неблагоприятного воздействия на угрожаемые виды и уязвимые экосистемы и воздействие рыболовства на живые запасы, виды и экосистемы не превышает экологически безопасных пределов.

Mapping with Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework

ЗАДАЧА 5

Обеспечение устойчивости, безопасности и законности использования, добычи и торговли дикими видами при предотвращении чрезмерной эксплуатации, сведении к минимуму воздействия на нецелевые виды и экосистемы и снижении риска распространения патогенов с применением экосистемного подхода, при признании и защите устойчивого использования на основе обычая со стороны коренных народов и местных общин.

ЗАДАЧА 9

Обеспечение устойчивости всех способов регулирования и использования диких видов и создание тем самым социальных, экономических и экологических выгод для всех людей, в особенности находящихся в уязвимом положении и в наибольшей степени зависящих от биоразнообразия, в том числе посредством устойчивой деятельности, продуктов и услуг, основанных на биоразнообразии, которые способствуют увеличению биоразнообразия, а также защиты и поощрения практики устойчивого использования на основе обычая коренных народов и местных общин.

ЗАДАЧА 10

Обеспечение устойчивого управления сельскохозяйственными, аквакультурными, рыбными и лесными угодьями, в частности путем устойчивого использования биоразнообразия, в том числе посредством существенного расширения применения методов, не наносящих ущерба биоразнообразию, таких как устойчивая интенсификация, агроэкологические и другие инновационные подходы, и содействие таким образом увеличению жизнеспособности и долгосрочной эффективности и производительности таких производственных систем и продовольственной безопасности наряду с сохранением и восстановлением биоразнообразия и поддержанием обеспечиваемого природой вклада на благо человека, включая экосистемные функции и услуги.

Mapping with SPMS 2015-2023

CMS Target 6

Fisheries and hunting have no significant direct or indirect adverse impacts on migratory species, their habitats or their migration routes, and impacts of fisheries and hunting are within safe ecological limits.

Mapping with Sustainable Development Goals

SDG Goal 1

Повсеместная ликвидация нищеты во всех ее формах

SDG Target 1.5

К 2030 году повысить жизнестойкость малоимущих и лиц, находящихся в уязвимом положении, и уменьшить их незащищенность и уязвимость перед вызванными изменением климата экстремальными явлениями и другими экономическими, социальными и экологическими потрясениями и бедствиями

SDG Goal 2

Ликвидация голода, обеспечение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства

SDG Target 2.1

К 2030 году покончить с голодом и обеспечить всем, особенно малоимущим и уязвимым группам населения, включая младенцев, круглогодичный доступ к безопасной, питательной и достаточной пище

SDG Target 2.2

К 2030 году покончить со всеми формами недоедания, в том числе достичь к 2025 году согласованных на международном уровне целевых показателей, касающихся борьбы с задержкой роста и истощением у детей в возрасте до пяти лет, и удовлетворять потребности в питании девочек подросткового возраста, беременных и кормящих женщин и пожилых людей

SDG Target 2.4

К 2030 году обеспечить создание устойчивых систем производства продуктов питания и внедрить методы ведения сельского хозяйства, которые позволяют повысить жизнестойкость и продуктивность и увеличить объемы производства, способствуют сохранению экосистем, укрепляют способность адаптироваться к изменению климата, экстремальным погодным явлениям, засухам, наводнениям и другим бедствиям и постепенно улучшают качество земель и почв

SDG Goal 8

Содействие поступательному, всеохватному и устойчивому экономическому росту, полной и производительной занятости и достойной работе для всех

SDG Target 8.4

На протяжении всего срока до конца 2030 года постепенно повышать глобальную эффективность использования ресурсов в системах потребления и производства и стремиться к тому, чтобы экономический рост не сопровождался ухудшением состояния окружающей среды, как это предусматривается Десятилетней стратегией действий по переходу к использованию рациональных моделей потребления и производства, причем первыми этим должны заняться развитые страны

SDG Goal 12

Обеспечение перехода к рациональным моделям потребления и производства

SDG Target 12.2

К 2030 году добиться рационального освоения и эффективного использования природных ресурсов

SDG Target 12.8

К 2030 году обеспечить, чтобы люди во всем мире располагали соответствующей информацией и сведениями об устойчивом развитии и образе жизни в гармонии с природой

SDG Goal 14

Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов в интересах устойчивого развития

SDG Target 14.2

К 2020 году обеспечить рациональное использование и защиту морских и прибрежных экосистем с целью предотвратить значительное отрицательное воздействие, в том числе путем повышения стойкости этих экосистем, и принять меры по их восстановлению для обеспечения хорошего экологического состояния и продуктивности океанов

SDG Target 14.4

К 2020 году обеспечить эффективное регулирование добычи и положить конец перелову, незаконному, несообщаемому и нерегулируемому рыбному промыслу и губительной рыбопромысловой практике, а также выполнить научно обоснованные планы хозяйственной деятельности, для того чтобы восстановить рыбные запасы в кратчайшие возможные сроки, доведя их по крайней мере до таких уровней, которые способны обеспечивать максимальный экологически рациональный улов с учетом биологических характеристик этих запасов

SDG Target 14.7

К 2030 году повысить экономические выгоды, получаемые малыми островными развивающимися государствами и наименее развитыми странами от экологически рационального использования морских ресурсов, в том числе благодаря экологически рациональной организации рыбного хозяйства, аквакультуры и туризма

SDG Target 14.b

Обеспечить доступ мелких хозяйств, занимающихся кустарным рыбным промыслом, к морским ресурсам и рынкам

SDG Target 14.c

Улучшить работу по сохранению и рациональному использованию океанов и их ресурсов путем соблюдения норм международного права, закрепленных в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, которая, как отмечено в пункте 158 документа «Будущее, которого мы хотим», закладывает юридическую базу для сохранения и рационального использования Мирового океана и его ресурсов

Mapping with 4th Ramsar Strategic Plan 2016-2024

Ramsar Target 5

The ecological character of Ramsar sites is maintained or restored, through effective planning and integrated management.

Baseline
  • At COP12, 973 Ramsar Sites have implemented management plans. (National Reports to COP12).
  • Number of Ramsar Sites that have effective, implemented management plans. (Data source: new National Report question).
  • 27% of Parties have made assessments of effective management of Ramsar sites. (National Reports to COP12).
  • 43% (950 of Ramsar Sites have updated Ramsar Information Sheets. (Report of the Secretary General pursuant to Article 8.2 COP12 Doc.7).
Indicator
  • Number of Ramsar Sites that have effective, implemented management plans. (Data source: National Report).
  • Number of Ramsar Sites that have effective, implemented management planning. (Data source: new National Report question).
  • % of Parties that have made assessments of effective management of Ramsar Sites. (Data source: National Reports).
  • % of Ramsar Sites that have updated Ramsar Information Sheets. (Data source: Ramsar Sites database).

Possible further indicators that may be developed

  • {Coverage of wetland dependent bird populations by designated Ramsar Sites. Indicator from Resolution IX.1 to be developed}.
  • {Coverage of wetland dependent non-avian populations by designated Ramsar Sites. Indicator from Resolution IX.1 to be developed}.
  • {% loss of IUCN Red Listed species from Ramsar Sites}
Ramsar Target 9

The wise use of wetlands is strengthened through integrated resource management at the appropriate scale, inter alia, within a river basin or along a coastal zone.

Baseline
  • 55% of Parties have adopted wetland policies or equivalent instruments that promote the wise use of their wetlands. (National Reports to COP12).
  • 71% of Parties consider wetlands as natural water infrastructure integral to water resource management at the scale of river basin. (National Reports to COP12).
Indicator
  • % of Parties that have adopted wetland policies or equivalent instruments that promote the wise use of their wetlands. (Data source: National Reports).
  • % of Parties that consider wetlands as natural water infrastructure integral to water resource management at the scale of river basin. (Data source: National Reports).

Possible further indicators that may be developed

  • {Involvement of stakeholders in various aspects of wetland and/or basin-scale management}
Ramsar Target 13

Enhanced sustainability of key sectors such as water, energy, mining, agriculture, tourism, urban development, infrastructure, industry, forestry, aquaculture and fisheries, when they affect wetlands, contributing to biodiversity conservation and human livelihoods.

Baseline

-

Indicator

Possible further indicators that may be developed

  • {Indicators related to the relevant sectors especially using or linking to relevant Aichi Target indicators and other relevant international processes}.

Mapping with CITES Strategic Vision: 2008-2020

Objective 1.1

Parties comply with their obligations under the Convention through appropriate policies, legislation and procedures.

Objective 1.4

The Appendices correctly reflect the conservation needs of species.

Objective 1.5

Best available scientific information is the basis for non-detriment findings.

Objective 1.6

Parties cooperate in managing shared wildlife resources.

Objective 1.7

Parties are enforcing the Convention to reduce illegal wildlife trade.

Objective 3.4

The contribution of CITES to the relevant Sustainable Development Goals and their targets, the sustainable development goals set at WSSD, the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and the relevant Aichi Biodiversity Targets, and the relevant outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development is strengthened by ensuring that international trade in wild fauna and flora is conducted at sustainable levels.

Objective 3.5

Parties and the Secretariat cooperate with other relevant international organizations and agreements dealing with natural resources, as appropriate, in order to achieve a coherent and collaborative approach to species which can be endangered by unsustainable trade, including those which are commercially exploited.