Up one level

الهدف 19

الهدف 19

بحلول عام 2020، ، إتمام تحسين المعارف والقاعدة العلمية والتكنولوجيات المتعلقة بالتنوع البيولوجي، وقيمه، ووظيفته، وحالته واتجاهاته، والآثار المترتبة على فقدانه، وتقاسم هذه المعارف والقاعدة والتكنولوجيات ونقلها وتطبيقها على نطاق واسع.

Mapping with Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework

الهدف 20

تعزيز بناء القدرات وتنميتها، والوصول إلى التكنولوجيا ونقلها، والترويج لتطوير االبتكارات والوصول إليها، والتعاون التقني والعلمي، بما في ذلك من خالل التعاون بين بلدان الجنوب، والتعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب، والتعاون الثالثي، لتلبية احتياجات التنفيذ الفعال، وبخاصة في البلدان النامية وتعزيز التنمية المشتركة للتكنولوجيا، وبرامج البحوث العلمية المشتركة لحفظ التنوع البيولوجي واستخدامه بصورة مستدامة وتعزيز قدرات البحث العلمي، وقدرات الرصد بما يتفق مع طموح غايات وأهداف اإلطار.

الهدف 21

ضمان أن تكون أفضل البيانات والمعلومات والمعارف المتوفرة متاحة لصناع القرار، والممارسين، وجمهور العامة لتوجيه الحوكمة الفعالة والمنصفة، واإلدارة المتكاملة والتشاركية للتنوع البيولوجي، وتعزيز االتصاالت، وزيادة الوعي، والتثقيف، والرصد، والبحوث ا وفي هذا السياق أيضا، ال ينبغي الوصول إلى المعارف واالبتكارات والممارسات والتكنولوجيات التقليدية للشعوب األصلية والمجتمعات المحلية إال بموافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة، * وفقا للتشريعات الوطنية.

 

* شير الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة إلى المصطلحات الثالثية "الموافقة المسبقة والمستنيرة" أو "الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة" أو "الموافقة والمشاركة.

Mapping with SPMS 2015-2023

CMS Target 15

The science base, information, training, awareness, understanding and technologies relating to migratory species, their habitats and migration systems, their value, functioning, status and trends, and the consequences of their loss, are improved, widely shared and transferred, and effectively applied.

Mapping with Sustainable Development Goals

SDG Target 1.4

ضمان تمتّع جميع الرجال والنساء، ولا سيما الفقراء والضعفاء منهم، بنفس الحقوق في الحصول على الموارد الاقتصادية، وكذلك حصولهم على الخدمات الأساسية، وعلى حق امتلاك الأراضي والتصرّف فيها وغيره من الحقوق المتعلّقة بأشكال الملكية الأخرى، وبالميراث، وبالحصول على الموارد الطبيعية، والتكنولوجيا الجديدة الملائمة، والخدمات المالية، بما في ذلك التمويل المتناهي الصغر، بحلول عام 2030

SDG Target 4.7

ضمان أن يكتسب جميع المتعلّمين المعارف والمهارات اللازمة لدعم التنمية المستدامة، بما في ذلك بجملة من السبل من بينها التعليم لتحقيق التنمية المستدامة واتّباع أساليب العيش المستدامة، وحقوق الإنسان، والمساواة بين الجنسين، والترويج لثقافة السلام ونبذ العنف والمواطنة العالمية وتقدير التنوع الثقافي وتقدير مساهمة الثقافة في التنمية المستدامة، بحلول عام 2030

SDG Target 7.1

ضمان حصول الجميع بتكلفة ميسورة على خدمات الطاقة الحديثة الموثوقة بحلول عام 2030

SDG Target 7.2

تحقيق زيادة كبيرة في حصة الطاقة المتجددة في مجموعة مصادر الطاقة العالمية بحلول عام 2030

SDG Target 9.4

تحسين البنى التحتية وتحديث الصناعات بحلول عام 2030 من أجل تحقيق استدامتها، مع زيادة كفاءة استخدام الموارد وزيادة اعتماد التكنولوجيات والعمليات الصناعية النظيفة والسليمة بيئيا، ومع قيام جميع البلدان باتخاذ إجراءات وفقا لقدراتها

SDG Target 12.2

تحقيق الإدارة المستدامة والاستخدام الكفؤ للموارد الطبيعية، بحلول عام 2030

SDG Target 12.8

ضمان أن تتوافر للناس في كل مكان المعلومات ذات الصلة والوعي بالتنمية المستدامة وأنماط العيش في وئام مع الطبيعة بحلول عام 2030

SDG Target 14.3

تقليل تحمض المحيطات إلى أدنى حد ومعالجة آثاره، بما في ذلك من خلال تعزيز التعاون العلمي على جميع المستويات

SDG Target 14.4

تنظيم الصيد على نحو فعال، وإنهاء الصيد المفرط والصيد غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير المنظم وممارسات الصيد المدمرة، وتنفيذ خطط إدارة قائمة على العلم، من أجل إعادة الأرصدة السمكية إلى ما كانت عليه في أقرب وقت ممكن، لتصل على الأقل إلى المستويات التي يمكن أن تتيح إنتاج أقصى غلة مستدامة وفقا لما تحدده خصائصها البيولوجية، بحلول عام 2020

SDG Target 14.a

زيادة المعارف العلمية، وتطوير قدرات البحث، ونقل التكنولوجيا البحرية، مع مراعاة معايير اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية ومبادئها التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية، من أجل تحسين صحة المحيطات، وتعزيز إسهام التنوع البيولوجي البحري في تنمية البلدان النامية، ولا سيما الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا

SDG Target 15.5

اتخاذ إجراءات عاجلة وهامة للحد من تدهور الموائل الطبيعية، ووقف فقدان التنوع البيولوجي، والقيام، بحلول عام 2020، بحماية الأنواع المهدَّدة ومنع انقراضها

SDG Target 15.9

إدماج قيم النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي في عمليات التخطيط الوطني والمحلي، والعمليات الإنمائية، واستراتيجيات الحد من الفقر، والحسابات، بحلول عام 2020

SDG Target 16.7

ضمان اتخاذ القرارات على نحو مستجيب للاحتياجات وشامل للجميع وتشاركي وتمثيلي على جميع المستويات

SDG Target 17.6

تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي فيما يتعلق بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار والوصول إليها، وتعزيز تبادل المعارف وفق شروط متفق عليها، بوسائل تشمل تحسين التنسيق فيما بين الآليات القائمة، ولا سيما على مستوى الأمم المتحدة، ومن خلال آلية عالمية لتيسير التكنولوجيا

SDG Target 17.7

تعزيز تطوير تكنولوجيات سليمة بيئياً ونقلها ونشرها وتعميمها في البلدان النامية بشروط مواتية، بما في ذلك الشروط التساهلية والتفضيلية، وذلك على النحو المتفق عليه

SDG Target 17.18

تعزيز تقديم الدعم لبناء قدرات البلدان النامية، بما في ذلك أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية، لتحقيق زيادة كبيرة في توافر بيانات عالية الجودة ومناسبة التوقيت وموثوقة ومفصلة حسب الدخل، ونوع الجنس، والسن، والانتماء العرقي والإثني، والوضع من حيث الهجرة، والإعاقة، والموقع الجغرافي وغيرها من الخصائص ذات الصلة في السياقات الوطنية، بحلول عام 2020

Mapping with 4th Ramsar Strategic Plan 2016-2024

Ramsar Target 8

National wetland inventories have been initiated, completed or updated and disseminated and used for promoting the conservation and effective management of all wetlands.

Baseline
  • At COP12, 47% of Parties have a complete national wetlands inventory. (National Reports to COP12).
  • At COP13, [XX]% of Parties % of Parties have updated their national inventories in the last decade. (New question for National Reports).
Indicator
  • % of Parties that have complete national wetland inventories. (Data source: National Reports).
  • % of Parties that have updated their national inventories in the last decade. (Data source: new question for National Reports).
Ramsar Target 14

Scientific guidance and technical methodologies at global and regional levels are developed on relevant topics and are available to policy makers and practitioners in an appropriate format and language.

Baseline
  • In 2015, [543] ‘hits’ on scientific and technical guidance pages of the Ramsar web-site. (Data source: Google Analytics Ramsar web-site, May-June, 2015).
  • In 2015, [60] ‘hits’ on STRP briefing notes from the Ramsar web-site. (Data source: Google Analytics Ramsar web-site, May-June, 2015)).
  • In 2015, [176] ‘hits’ of relevant Ramsar Handbooks downloaded from the Ramsar web-site (Data source: Google Analytics Ramsar web-site, May-June, 2015).
  • In 2015, [150} practical tools and guidance documents for wetland conservation and wise use, and other key scientific documentation, which has been developed by either STRP, Parties and others, and is available via the Ramsar website. (Data source: Ramsar web-site).
Indicator
  • Number of ‘hits’ on scientific and technical guidance pages of the Ramsar web-site and associated subtotals by country and Ramsar Region of the source of these hits. (Data source: Ramsar web-site analytics).
  • Number of STRP briefing papers downloaded from the Ramsar website and subtotals by country and Ramsar Region of the source of these downloads. (Data source: Ramsar web-site analytics).
  • Number of relevant Ramsar Handbooks downloaded from the Ramsar web-site and subtotals by country and Ramsar Region of the source of these downloads. (Data source: Ramsar web-site analytics).
  • Number of practical tools and guidance documents for wetland conservation and wise use, and other key scientific documentation, which has been developed by either STRP, Parties and others, and is available via the Ramsar website. (Data source: Ramsar web-site).

Possible further indicators that may be developed

  • {Indicator(s) related to the use of guidance and availability in various language versions}.

Mapping with CITES Strategic Vision: 2008-2020

Objective 1.4

The Appendices correctly reflect the conservation needs of species.

Objective 1.5

Best available scientific information is the basis for non-detriment findings.

Objective 1.6

Parties cooperate in managing shared wildlife resources.

Objective 1.8

Parties and the Secretariat have adequate capacity-building programmes in place.

Objective 2.2

Sufficient resources are secured at the national and international levels to ensure compliance with and implementation and enforcement of the Convention.

Objective 2.3

Sufficient resources are secured at the national and international levels to implement capacity-building programmes.

Objective 3.3

Cooperation with relevant international environmental, trade and development organizations is enhanced.

Objective 3.4

The contribution of CITES to the relevant Sustainable Development Goals and their targets, the sustainable development goals set at WSSD, the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and the relevant Aichi Biodiversity Targets, and the relevant outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development is strengthened by ensuring that international trade in wild fauna and flora is conducted at sustainable levels.

Objective 3.5

Parties and the Secretariat cooperate with other relevant international organizations and agreements dealing with natural resources, as appropriate, in order to achieve a coherent and collaborative approach to species which can be endangered by unsustainable trade, including those which are commercially exploited.