Up one level

SDG Goal 8

SDG Goal 8

促进持久、包容和可持续经济增长,促进充分的生产性就业和人人获得体面工作

与@名称对应

目标2

最迟到2020年,生物多样性的价值已被纳入国家和地方的发展与扶贫战略及规划进程,并正在被酌情纳入国民经济核算体系和报告系统。

目标4

最迟到2020年,所有级别的政府、商业和利益攸关方都已采取措施,实现或执行了可持续的生产和消费计划,并将利用自然资源造成的影响控制在安全的生态阈值范围内。

目标6

到2020年,所有鱼群和无脊椎动物种群及水生植物都以可持续和合法的方式进行管理和捕捞,并采用基于生态系统的方式,以避免过度捕捞,同时对所有枯竭物种制定恢复计划和措施,使渔业对受威胁鱼群和脆弱生态系统不产生有害影响,将渔业对种群、物种和生态系统的影响控制在安全的生态阈值范围内。

目标7

到2020年,农业、水产养殖业及林业用地实现可持续管理,确保生物多样性得到保护。

目标14

到2020年,提供重要服务(包括与水相关的服务),使有助于健康、生计和福祉的生态系统得到恢复和保障,同时顾及妇女、土著和地方社区以及贫穷和弱势群体的需要。

目标16

到2015年,《关于获取遗传资源以及公正和公平地分享其利用所产生惠益的名古屋议定书》已经根据国家立法生效并实施。

与@名称对应

Objective 4.1 Parties support sustainable wildlife trade policies

Objective 4.1 Parties support sustainable wildlife trade policies, especially those that increase the capacity of Indigenous peoples and local communities to pursue livelihoods.

Indicator
  • Indicator 4.1.1: Number of CITES-listed species for which Parties have designed/implemented relevant sustainable wildlife management policies.
  • Indicator 4.1.2: Percentage of Parties that co-developed or otherwise supported the capacity of indigenous peoples and local communities to pursue livelihoods.

 

与@名称对应

Strategic objective C: Facilitate safe trade, development and economic growth
Rational

Trade in plants and plant products is a critically important part of most national economies. It is evident that earnings from this trade stimulate economic growth and brings well-being and prosperity to rural communities and agricultural sectors. The main potential pathway for the global spread of pests is through international trade, so the IPPC aims to maximize the benefits of trade by enabling countries to reduce the risk of international pest spread through the application of harmonized phytosanitary standards. IPPC standards help countries to develop import and export systems that manage the pest risks associated with trade in plants and plant products. When properly implemented, trade can occur safely (i.e. without spreading plant pests).