Up one level

SDG Target 12.8

SDG Target 12.8

D’ici à 2030, faire en sorte que toutes les personnes, partout dans le monde, aient les informations et connaissances nécessaires au développement durable et à un style de vie en harmonie avec la nature

Indicateurs

Mise en rapport avec Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework

CIBLE 16. Permettre des choix de consommation durables pour réduire le gaspillage et la surconsommation

Veiller à ce que les personnes soient encouragées et habilitées à faire des choix de consommation durable, notamment en mettant en place des cadres politiques, législatifs ou réglementaires favorables, en améliorant l'éducation et l'accès à des informations et à des alternatives pertinentes et précises, et, d'ici à 2030, réduire l'empreinte mondiale de la consommation de manière équitable, y compris en réduisant de moitié le gaspillage alimentaire mondial, en réduisant de manière significative la surconsommation et en réduisant de manière substantielle la production de déchets, afin que toutes les populations puissent vivre bien en harmonie avec la Terre nourricière.

Indicateurs

Indicateur phare :

  • -

Indicateur de composantes :

  • Indice de gaspillage alimentaire
  • Empreinte matière par habitant

Indicateur complémentaire :

  • Degré auquel a) l’éducation à la citoyenneté mondiale et b) l’éducation au développement durable, y compris l’égalité des sexes et les droits humains, sont intégrées à tous les niveaux dans : i) les politiques éducatives nationales, ii) les programmes d’études, iii) la formation des enseignants et iv) l’évaluation des étudiants. (ODD 4.7.1)
  • Taux de recyclage
  • Evaluation de l’impact sur le cycle de vie, par ex. LIME; Méthode d’évaluation de l’impact sur le cycle de vie basée sur la modélisation au point final
  • Niveau de pauvreté dans les communautés en développement

Mise en rapport avec CBD - Aichi Targets

Objectif 1

D'ici à 2020 au plus tard, les individus sont conscients de la valeur de la diversité biologique et des mesures qu'ils peuvent prendre pour la conserver et l'utiliser de manière durable.

Objectif 2

D’ici à 2020 au plus tard, les valeurs de la diversité biologique ont été intégrées dans les stratégies et les processus de planification nationaux et locaux de développement et de réduction de la pauvreté, et incorporés dans les comptes nationaux, selon que de besoin, et dans les systèmes de notification.

Objectif 4

D’ici à 2020 au plus tard, les gouvernements, les entreprises et les parties prenantes, à tous les niveaux, ont pris des mesures, ou mis en œuvre des plans, pour assurer la production et la consommation durables et maintenu l’utilisation des ressources naturelles dans des limites écologiques sûres.

Objectif 6

D’ici à 2020, tous les stocks de poisson et d’invertébrés et plantes aquatiques sont gérés et récoltés d’une manière durable, légale et en appliquant des approches fondées sur les écosystèmes, de telle sorte que la surpêche soit évitée, des plans et des mesures de récupération sont en place pour toutes les espèces épuisées, les pêcheries n’ont pas d’impacts négatifs marqués sur les espèces menacées et les écosystèmes vulnérables, et l’impact de la pêche sur les stocks, les espèces et les écosystèmes restent dans des limites écologiques sûres.

Objectif 7

D’ici à 2020, les zones consacrées à l’agriculture, l’aquaculture et la sylviculture sont gérées d’une manière durable, afin d’assurer la conservation de la diversité biologique.

Objectif 8

D’ici à 2020, la pollution causée notamment par l’excès d’éléments nutritifs aura été ramenée à des niveaux qui ne sont pas défavorables à la fonction écosystémique et à la diversité biologique.

Objectif 13

D’ici à 2020, la diversité génétique des plantes cultivées, des animaux d’élevage et domestiques et des parents pauvres, y compris celle d’autres espèces qui ont une valeur socio-économique ou culturelle, est préservée, et des stratégies sont élaborées et mises en œuvre pour réduire au minimum l’érosion génétique et sauvegarder leur diversité génétique.

Objectif 17

D’ici à 2015, toutes les Parties ont élaboré et adopté en tant qu’instrument de politique générale, et commencé à mettre en œuvre une stratégie et un plan d’action nationaux efficaces, participatifs et actualisés pour la diversité biologique.

Objectif 18

D’ici à 2020, les connaissances, innovations et pratiques traditionnelles des communautés autochtones et locales qui présentent un intérêt pour la conservation et l’utilisation durable de la diversité biologique, ainsi que leur utilisation coutumière durable, sont respectées, sous réserve des dispositions de la législation nationale et des obligations internationales en vigueur, et sont pleinement intégrées et prises en compte dans le cadre de l’application de la Convention, avec la participation entière et effective des communautés autochtones et locales, à tous les niveaux pertinents.

Objectif 19

D’ici à 2020, les connaissances, la base scientifique et les technologies associées à la diversité biologique, ses valeurs, son fonctionnement, son état et ses tendances, et les conséquences de son appauvrissement, sont améliorées, largement partagées et transférées, et appliquées.

Mise en rapport avec CITES Strategic Vision: 2021-2030

Objectif 2.2 Les Parties coopèrent en partageant des informations

Objectif 2.2 Les Parties coopèrent en partageant des informations et des outils pertinents pour l’application de la CITES.

Objectif 2.3 Les Parties disposent d’informations suffisantes pour faire appliquer la Convention

Objectif 2.3 Les Parties disposent d’informations suffisantes pour faire appliquer la Convention.

Objectif 2.4 Les Parties disposent d’informations suffisantes pour prendre des décisions en matière d’inscription des espèces

Objectif 2.4 Les Parties disposent d’informations suffisantes pour prendre des décisions en matière d’inscription des espèces reflétant les besoins de conservation de ces espèces.

Objectif 2.5 Les lacunes et besoins en informations sur les espèces clés sont identifiés et comblés

Objectif 2.5 Les lacunes et besoins en informations sur les espèces clés sont identifiés et comblés.

Objectif 4.3 La prise de conscience du rôle, de l’objectif et des réalisations de la CITES est accrue à l’échelle mondiale

Objectif 4.3 La prise de conscience du rôle, de l’objectif et des réalisations de la CITES est accrue à l’échelle mondiale.