Up one level

SDG Target 2.5

SDG Target 2.5

D’ici à 2020, préserver la diversité génétique des semences, des cultures et des animaux d’élevage ou domestiqués et des espèces sauvages apparentées, y compris au moyen de banques de semences et de plantes bien gérées et diversifiées aux niveaux national, régional et international, et favoriser l’accès aux avantages que présente l’utilisation des ressources génétiques et du savoir traditionnel associé ainsi que le partage juste et équitable de ces avantages, comme convenu à l’échelle internationale

Mise en rapport avec Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework

CIBLE 4. Stopper l'extinction des espèces, protéger la diversité génétique et gérer les conflits entre l'homme et la faune sauvage

Assurer des actions de gestion urgentes, pour mettre un terme à l’extinction d’origine humaine d’espèces menacées connues, pour favoriser la reconstitution et la conservation des espèces, en particulier des espèces menacées, pour réduire considérablement le risque d’extinction, ainsi que pour maintenir et restaurer la diversité génétique au sein des populations d'espèces indigènes, sauvages et domestiquées et entre elles, afin de préserver leur potentiel d'adaptation, notamment par des pratiques de conservation et de gestion durable in situ et ex situ, et gérer efficacement les interactions entre l'homme et la faune sauvage afin de réduire au minimum les conflits entre l'homme et la faune sauvage en vue de leur coexistence.

Indicateurs

Indicateur phare :

  • A.3 Indice de la Liste rouge
  • A.4 Proportion de populations sein d’une espèce dont la taille de la population génétiquement efficace est supérieure à 500 individus

Indicateur de composantes :

  • Indice Planète vivante
  • Nombre de ressources génétiques animales et végétales sécurisées dans des installations de conservation à moyen ou à long terme
  • Tendances de la gestion efficace et durable des conflits et de la coexistence entre les humains et la faune sauvage
  • Indice de l’état écologique des espèces
  • Etat de conservation des espèces inscrites aux Annexes de la CITES ayant été stabilisé ou amélioré

Indicateur complémentaire :

  • Système de mesure de la réduction des menaces pesant sur les espèces et du rétablissement des espèces
  • Évolution du statut des espèces évolutives distinctes et globalement en danger d’extinction (Indice EDGE)
  • Pourcentage d’espèces menacées dont le statut s’améliore
  • Nombre d’accords issus de la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage
  • Proportion de races locales classées comme étant menacées d’extinction
  • Indice de la Liste rouge (espèces sauvages voisines d’animaux domestiqués)
  • Taux d’introduction des espèces exotiques envahissantes

Mise en rapport avec CBD - Aichi Targets

Objectif 5

D’ici à 2020, le rythme d’appauvrissement de tous les habitats naturels, y compris les forêts, est réduit de moitié au moins et si possible ramené à près de zéro, et la dégradation et la fragmentation des habitats sont sensiblement réduites.

Objectif 7

D’ici à 2020, les zones consacrées à l’agriculture, l’aquaculture et la sylviculture sont gérées d’une manière durable, afin d’assurer la conservation de la diversité biologique.

Objectif 8

D’ici à 2020, la pollution causée notamment par l’excès d’éléments nutritifs aura été ramenée à des niveaux qui ne sont pas défavorables à la fonction écosystémique et à la diversité biologique.

Objectif 10

D’ici à 2015, les nombreuses pressions anthropiques exercées sur les récifs coralliens et les autres écosystèmes vulnérables marins et côtiers affectés par les changements climatiques ou l’acidification des océans sont réduites au minimum, afin de préserver leur intégrité et leur fonctionnement.

Objectif 12

D’ici à 2020, l’extinction d’espèces menacées connues est évitée et leur état de conservation, en particulier de celles qui tombent le plus en déclin, est amélioré et maintenu.

Objectif 13

D’ici à 2020, la diversité génétique des plantes cultivées, des animaux d’élevage et domestiques et des parents pauvres, y compris celle d’autres espèces qui ont une valeur socio-économique ou culturelle, est préservée, et des stratégies sont élaborées et mises en œuvre pour réduire au minimum l’érosion génétique et sauvegarder leur diversité génétique.

Objectif 14

D’ici à 2020, les écosystèmes qui fournissent des services essentiels, en particulier l’eau et contribuent à la santé, aux moyens de subsistance et au bien-être, sont restaurés et sauvegardés, compte tenu des besoins des femmes, des communautés autochtones et locales, et des populations pauvres et vulnérables.

Objectif 18

D’ici à 2020, les connaissances, innovations et pratiques traditionnelles des communautés autochtones et locales qui présentent un intérêt pour la conservation et l’utilisation durable de la diversité biologique, ainsi que leur utilisation coutumière durable, sont respectées, sous réserve des dispositions de la législation nationale et des obligations internationales en vigueur, et sont pleinement intégrées et prises en compte dans le cadre de l’application de la Convention, avec la participation entière et effective des communautés autochtones et locales, à tous les niveaux pertinents.

Mise en rapport avec Strategic Plan for the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture (2018-2027)

Objectif 2

D'ici à 2020, conserver dans des programmes de conservation à moyen ou long terme ou dans des installations la diversité génétique des plantes cultivées à risque, des animaux d'élevage et domestiqués et des espèces sauvages qui leur sont apparentées, ainsi que des arbres forestiers.
 

Objectif 3

En 2030, les avantages découlant de l’utilisation des ressources génétiques et du savoir traditionnel associé sont partagés de façon juste et équitable, grâce notamment à la promotion d'un accès approprié aux ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture et à des modalités efficaces de transfert de technologie et de financement, contribuant ainsi à la conservation et à l'utilisation durable de la biodiversité au service de l'alimentation et de l'agriculture.
 

Mise en rapport avec 4th Ramsar Strategic Plan 2016-2024

Objectif 3

Les secteurs public et privé ont redoublé d’efforts pour appliquer des directives et bonnes pratiques d’utilisation rationnelle de l’eau et des zones humides.

Objectif 10

Les connaissances, innovations et pratiques traditionnelles des peuples autochtones et des communautés locales qui présentent un intérêt pour l’utilisation rationnelle des zones humides et leur utilisation coutumière durable des ressources des zones humides, sont documentées, respectées, soumises aux dispositions de la législation nationale et aux obligations internationales en vigueur, et sont pleinement intégrées et prises en compte dans le cadre de l’application de la Convention, avec la participation pleine et effective des peuples autochtones et des communautés locales, à tous les niveaux pertinents.

Objectif 15

Les initiatives régionales Ramsar, avec la participation et l’appui actifs des Parties de chaque région, sont renforcées et deviennent des outils efficaces, contribuant à l’application pleine et entière de la Convention.

Objectif 18

La coopération internationale est renforcée à tous les niveaux.

Mise en rapport avec CITES Strategic Vision: 2021-2030

Objectif 1.5 Les Parties améliorent l’état de conservation des spécimens inscrits aux annexes de la CITES

Objectif 1.5 Les Parties améliorent l’état de conservation des spécimens inscrits aux annexes de la CITES, mettent en place des mesures nationales de conservation, soutiennent leur utilisation durable et encouragent la coopération en matière de gestion des ressources sauvages partagées.